Referatai, kursiniai, diplominiai

   Rasti 6 rezultatai

Kolokacijos - tai žodžių junginiai, dažnai pasitaikantys sakytinėje ir rašytinėje kalboje, sukuriantys naują semantinę reikšmę ir skirstomi pagal savo funkciją ir sandarą. Kaip ir kiti kalbos vienetai, verčiant yra transformuojamos naudojant pagrindinius vertimo trasformacijų tipus – perkėlimą, pakeitimą, įterpimą ir praleidmą. Šio darbo tikslas – išrinkti kolokacijas, sudarytas iš veiksmažodžio ir daiktavardžio analizuojant Europos Sąjungos dokumentus ekologijos tema, pastebėti ir analizuoti kolokacijų vertimo transformacijas. Darbo uždaviniai – apžvelgti įvairių autorių teorinius požiūrius, susijusius su darbo objektu, pateikti asmeninę sampratą, apžvelgti transformacijų dėsningumus ir susisteminti bei apibendrinti tyrimo duomenis.
Kita  Kursiniai darbai   (17 psl., 52,89 kB)
Quantity
2010-02-07
Quantity is a kind of property which exists as magnitude or multitude. It is among the basic classes of things along with quality, substance, change, and relation. Quantity was first introduced as quantum, an entity having quantity. Being a fundamental term, quantity is used to refer to any type of quantitative properties or attributes of things. Some quantities are such by their inner nature (as number), while others are functioning as states (properties, dimensions, attributes) of things such as heavy and light, long and short, broad and narrow, small and great, or much and little. Specifically in grammar, quantity is the category of number and has certain forms of impression.
Anglų kalba  Konspektai   (4 psl., 10,83 kB)
Application
2009-12-22
DUTIES: making agreements, such as work agreements, loan agreements, supplying agreements (with a physical person and a juridical person), warrant letters concerning work activities, registration of work agreements in a Work Agreements Journal, working as a representative of the company in making distributing contracts in Lithuania, and other small deals; management of staff of the company; working as a representative of the company in courts (preparation of civil actions, claims, suits as well as retorts for courts and plaintiffs and taking part in the investigation of civil cases) and other legal institutions of Lithuania; forming a legal base of the company (accumulating of juridical literature); Also, I have an experience in establishing and eliminating of companies. 2. POST: lawyer, May 1999 - October 2001. A private firm the main activity of which is wholesale in cosmetics, personal hygiene means, babies diapers and other products of paper. DUTIES: making agreements, such as work agreements, loan agreements, supplying agreements (with a physical person and a juridical person), warrant letters concerning work activities, registration of work agreements in a Work Agreements Journal, working as a representative of the firm in making distributing contracts in Lithuania, and other small deals. 3. POST: administrator, June 1999 - October 2000. A company the main activity of which is rent of premises and wholesale in foodstuffs. DUTIES: a) typical office work - keeping up documentation, typing orders, making work agreements, correspondence with other institutions (initiative, receiving and responding notes), recording the minutes, warrant letters and other notes concerning work relations. b) communication with foreign suppliers in Poland, Latvia, Finland, Sweden; ordering goods, searching for transport and its ordering, credit of imported goods, making price lists and other activities concerning trade. From May 1998 to June 1998 and from November 1998 to February 1999 I did practical work on accounting in the commercial bank “Hansa bankas”. SPECIAL SKILLS 1. Computer skills: NC, MS Excel versions 6,7, MS Windows versions 3,5, MS Word versions 6,7, the special accounting program “Rivilė”, MS Word Perfect version 6.0, Multi Edit, PC Tools, Pager Maker, and others. 2. Work experience with a fax-modem, a fax and copying machines. 3. English and Russian. 4. Juridical knowledge. 5. Good typewriting. 6. Valid driver’s license. MY STRONG PECULIARITIES: 1. A wish to improve myself. 2. A will to make a career. 3. Deep knowledge of work, civil and criminal code, economic law, notaries and constitutional law as well as legal, standard bills. 4. Work experience. A short summary of the reasons why l am inquiring about a vacant work place in Your company: 1. A desire to broaden my outlook and deepen my knowledge. 2. An opportunity to make a career. 3. A wish to get an attractive salary which meet with my qualification and good conditions of work. 4. Communicating with new people. Thank You for Your attention. If You have got interested in my application, please contact me.
Le francais en afrique noire. Colonisation française de l’Afrique noire: de1815 à 1914; après 1914. Implantation de la langue française. Afrique subsaharienne francophone d’aujourd’hui: les pays où la langue maternelle est le français; ceux où la langue officielle est le français; ceux où la langue d’usage est le français. L’enseignement dans l’Afrique noire: pendant la colonisation; après la décolonisation. La pratique du français en Afrique subsaharienne. Deuxième partie. Les particularites de la langue francaise en afrique noire. Syntaxe. Morphologie. Phonétique et phonologie. Vocabulaire: liste des “francophonismes” africains; les particularités du vocabulaire franco-africain et de sa création.
Kitos kalbos  Referatai   (26 psl., 33 kB)
Šiame darbe nagrinėsime globalias verslo organizacijas ir korporacijas bei jų aspektus. Šio darbo tikslas – išnagrinėti ir išanalizuoti globalias verslo organizacijas bei jų aspektus. Šio darbo aktualumas – pastaraisiais metais globalizacija apima vis daugiau sektorių, tarp jų ir verslo, taip pat jos įtaka vis didėja, tad yra aktualu susipažinti su jos niuansais, apžvelgti komunikacijos įtaką bei kitus aspektus kurios suteikia globalizacija verslo pasauliui.
Komunikacijos  Referatai   (11,14 kB)
The Adventures of Huckleberry Finn, by Mark Twain, is about a young boy, Huck, in search of freedom and adventure.
Anglų kalba  Konspektai   (11,73 kB)